JBO'C's Historical Reference

On Journeys Between Herat, and Khiva by Goldsmid

Journal of the Royal United Service Institution
VOL. XIX. 1875. No. LXXX.

LECTURE.

Page 1Page 2 - Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 8Page 9 - Page 10Page 11Page 12 Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page 19Page 20Page 21

Page 16

moved "into the desert" at the point last specified, the general line of road may be fairly supposed.

Abbott, as we have shown, took the direct road, the road of the Khans of Khiva on their Merv expeditions. Shakespeare took the road by the Oxus. He tells us there are two; that called the " Rah-i- "Takht," or road of the throne, a common Oriental appellation of a flat- topped hill ; and the " Rah-i-Cheshmah," or road of the spring or fountain. He chose the former, and by it he reached the Oxus in seven days from the last crossing of the Murghab, and Khiva in seven days more from the time of coming up to the Oxus. The first section of the march, one of 165 miles, was a trying one, from heat and want of water; and the guides were perplexed in discovering wells and traffic tracks. Nor was the water, when obtained, always drinkable. The so-called desert was apparently made up of constantly recurring sand hills and more abrupt mounds, with a lower surface swept over by shifting sand, and studded with dwarf bushes and wild vegetation. Bones of camels, and other signs of past toil and travel, scattered here and there, give little pleasurable relief to the eye of the new comer; but are sometimes useful as indicating a looked-for route. The Oxus was described as a magnificent stream, with rather high banks, and the distance from bank to bank at the point first reached, was estimated at three miles. The body of the water was carried in a serpentine course, now on one side, now on the other of the wide bed, leaving large portions of dry ground covered with luxuriant jungle. Its breadth varied from 300 to 500 yards. The second section of the march to Khiva was about 15 miles longer than the first. For 100 miles the route was chiefly along the bank of the Oxus: one diversion was into its very bed. The remainder was more to the westward, and in the heart of the Khivan country, its villages, and cultivation. The first village noted, since leaving Merv and the Murghab, was at eight miles before Fitnak, which, together with Hazarasp, is mentioned by Vambery. and is generally found on maps of Khiva.


The Oxus is now called the Syr Darya

Mr. Taylour Thomson does not, that I am aware, say that he followed Shakespeare's footsteps from the Murghab to the Oxus; but he must have done so very nearly. He proceeds from Merv direct to the far- famed river; makes his distance thereto correspond closely with Shakespeare's, when clear of the Murghab ; and though Shakespeare says nothing of the four intervening wells of Kishman, Yak-keper, Yandakli, and Sirtlanli, nor of Kabakli, perhaps questionably rendered the "pumpkin-ground;" he describes the Takht-i-Suleiman, or throne of Solomon, " about 86 miles before reaching the Oxus which "Takht" is clearly the same as the so-designated sand hill of his predecessor. Shakespeare says,” the Turkmen believe that Solomon “paid it a visit," and calculates the distance thence to the Oxus to be 40 miles. The 46 miles in excess of the other account may be readily believed to comprehend a slight deviation of road or inaccuracy in rough computation.

Mr. Thomson writes: " At Deveh Boiun the cultivation begins, and “the road, leaving the river, branches off to the left to the town of” Hazarasp: but it is only on reaching this latter place that the highly;

JBOC Notes:

Takht-i-Suleiman, or throne of Solomon

"Shakespeare says nothing of the four intervening wells of Kishman, Yak-keper, Yandakli, and Sirtlanli, nor of Kabakli, perhaps questionably rendered the "pumpkin-ground;" he describes the Takht-i-Suleiman, or throne of Solomon, " about 86 miles before reaching the Oxus ; " which "Takht" is clearly the same as the so-designated sand hill of his predecessor."

The Takht-i-Suleiman, or throne of Solomon is a popular image in the lore of the Moslem countries. Solomon of the Koran is different than Solomon o the Bible. For instance in the Bible there is no mention of genies.

Page 1Page 2 - Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 8Page 9 - Page 10Page 11Page 12 Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page 19Page 20Page 21

Barry O'Connell's Notes Main Index